|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi LACIE SAFE MOBILE HARD DRIVE: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
Kullanım kılavuzumm nerede?
|
|
Kullanım kılavuzu LACIE SAFE MOBILE HARD DRIVE - QUICK START GUIDEDiplodocs LACIE SAFE MOBILE HARD DRIVE - QUICK START GUIDE kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu LACIE SAFE MOBILE HARD DRIVE - QUICK START GUIDE
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Q U I C K S TA R T G U I D E
PACKAGE CONTENTS
Hi-Speed USB 2.0 cable USB Power-Sharing cable CD with PDF User's Manual Quick Start Guide
*For more information, please consult your User's Manual. Contact www.lacie.com for technical support.
1
Insert the included CD-ROM.
2
Connect the USB Power-Sharing cable to draw extra power when necessary.
3 3
Connect the Hi-Speed USB 2.0 cable to your drive.
4
Connect the USB 2.0 cables to your computer.
5
For Windows users: Launch the "LaCie SAFE drive installer" from the CD-ROM. It will copy the LaCie SAFE drive assistant to your computer and create a shortcut in the Start Menu. Open it to configure your LaCie SAFE drive. For Mac users: To install the LaCie SAFE drive assistant, drag it from the CD-ROM to your "Applications" folder. Then double-click on it to configure your LaCie SAFE drive.
6
Follow the Wizard Install. Please consult the User's Manual for more details about user registration.
7
For normal use after having installed your LaCie SAFE Mobile Hard Drive, plug in the USB cable. The top LED will blink green one time. Wait for the top LED to become red, then swipe your finger over the sensor until the LED turns orange. Once you are recognized as authorized, the LED will turn green and the drive will mount on your desktop. To swipe your finger correctly: A) Make sure that the front of the drive is facing you, and wait for the top LED to become red.
FRONT OF DRIVE
A
B) With your finger pressed flat on the groove and fingertip touching the top recess, slowly slide your finger toward you.
B
LaCie drives are pre-formatted as FAT 32 volumes and can be used across multiple platforms (Windows 2000/ Windows XP Mac OS 10.2.x or higher). For optimum performance, the drive can easily be re, formatted in NTFS for Windows 2000 / Windows XP users or HFS+ for Mac users. FAT 32 limitations: file size cannot exceed 4GB, and Mac special characters cannot be used in file names. For more information about formatting, please refer to the User's Manual.
FR INSTALLATION
1. Insérez le CD-ROM fourni. 2. Connectez le câble d'alimentation USB pour disposer d'une puissance plus élevée si nécessaire. 3. Connectez le câble Hi-Speed USB 2.0 à votre lecteur disque dur. 4. Connectez les câbles USB 2.0 à votre ordinateur. 5. Utilisateurs Windows : Lancez l'installation « LaCie SAFE drive » depuis le CD-ROM. L'assistant LaCie SAFE drive sera copié sur votre ordinateur et un raccourci sera créé dans le menu Démarrer. Ouvrez-le pour configurer votre disque LaCie SAFE. Utilisateurs Mac : Pour installer l'assistant LaCie SAFE drive, copiez-le du CD-ROM vers votre dossier « Applications ». Double-cliquez ensuite sur ce dossier pour configurer votre LaCie SAFE drive. 6. Suivez l'assistant d'installation. Pour plus de détails sur l'enregistrement des utilisateurs, veuillez vous reporter au manuel utilisateur. 7. Pour une utilisation normale après l'installation de votre disque dur mobile LaCie SAFE, branchez le câble USB. Le voyant du haut clignotera en vert une fois. Attendez que le voyant du haut devienne rouge, puis passez votre doigt sur le capteur jusqu'à ce que le voyant devienne orange. Une fois que vous avez été identifié et que vous avez obtenu l'autorisation, le voyant deviendra vert et le disque apparaîtra sur votre bureau. Pour passer votre doigt correctement : A) assurez-vous que l'avant du disque dur vous fait face et attendez que le voyant du haut devienne rouge. B) appuyez votre doigt à plat contre la rainure, l'extrémité de votre doigt touchant le haut du retrait, puis laissez glisser votre doigt lentement vers vous.
Les disques LaCie sont préformatés comme des volumes FAT 32 et peuvent être utilisés avec plusieurs plates-formes (Windows 2000/XP, Mac OS 10.2.x or higher). Pour des performances optimales, le lecteur peut être aisément reformaté en NTFS pour les utilisateurs Windows 2000/XP ou HFS+ pour les utilisateurs Mac. Limites FAT 32 : la taille du fichier ne peut excéder 4 Go, et les caractères spéciaux de Mac ne peuvent être employés dans les noms de fichiers. Pour plus d'informations sur le formatage, veuillez consulter le manuel utilisateur.
IT
INSTALLAZIONE
1. Inserire il CD-ROM fornito nell'unità corrispondente. 2. Collegare il cavo opzionale per la condivisione dell'alimentazione USB per disporre di ulteriore potenza. 3. Collegare il cavo Hi-Speed USB 2.0 all'unità. 4. Collegare i cavi USB 2.0 al computer. 5. Utenti Windows: selezionare "LaCie SAFE Drive Installer" (Programma di installazione di LaCie SAFE) sul CD-ROM. LaCie SAFE Drive Assistant verrà copiato sul computer e verrà creato un collegamento nel menu Start. Aprire il programma per configurare l'unità LaCie SAFE Mobile Hard Drive. Utenti Mac: per installare LaCie SAFE Drive Assistant, trascinare l'icona dal CD-ROM alla cartella "Applicazioni". Quindi, fare doppio clic sull'icona per configurare l'unità LaCie SAFE Mobile Hard Drive. 6. Eseguire tutti i passaggi dell'Installazione guidata. Per ulteriori informazioni sulla registrazione utente, consultare la Guida per l'utente. 7. Per utilizzare l'unità LaCie SAFE Mobile Hard Drive dopo averla installata, collegare il cavo USB. Il LED in alto lampeggia in verde una sola volta. Attendere che il LED diventi rosso, quindi passare il dito sul sensore e verificare che il LED diventi arancione. Dopo l'identificazione, il LED diventa nuovamente verde e l'unità viene installata sul desktop. Per strisciare correttamente il dito: A) Posizionarsi davanti all'unità e attendere che il LED in alto diventi rosso. B) Tenendo il dito premuto sulla scanalatura e l'indice appoggiato sulla fessura in alto, strisciare il dito verso l'esterno.
Le unità LaCie sono preformattate come volumi FAT32 e possono essere utilizzate su più piattaforme (Windows 2000/Windows XP, Mac OS 10.2.x or higher). Tuttavia, per ottimizzare le prestazioni, l'unità può essere facilmente riformattata in NTFS (Windows 2000/Windows XP) o in HFS+ (Mac). Limitazioni del formato FAT32: la dimensione dei file non può superare 4 GB e non è possibile utilizzare caratteri speciali Mac per i nomi di file. Per ulteriori informazioni sulla formattazione, consultare la Guida per l'utente.
DE INSTALLATION
1. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM ein. 2. Schließen Sie das USB-Stromversorgungskabel an, damit bei Bedarf zusätzlicher Strom zugeführt wird. 3. Schließen Sie das Hi-Speed-USB-2.0-Kabel an das Laufwerk an. 4. Schließen Sie die USB-2.0-Kabel an den Computer an. 5. Windows: Starten Sie den ,,LaCie SAFE Drive Installer" von der CD-ROM. Das Programm kopiert den LaCie SAFE Drive Assistant auf den Computer und erstellt eine Verknüpfung im Startmenü. Öffnen Sie ihn, um das LaCie SAFE-Laufwerk zu konfigurieren. Mac: Um den LaCie SAFE Drive Assistant zu installieren, ziehen Sie ihn von der CD-ROM in den Ordner ,,Anwendungen". Doppelklicken Sie dann darauf, um das LaCie SAFE-Laufwerk zu konfigurieren. 6. Befolgen Sie die Anweisungen des Installationsassistenten. Nähere Einzelheiten zur Benutzerregistrierung entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. 7. Zum normalen Gebrauch nach der Installation der mobilen LaCie SAFE-Festplatte schließen Sie das USB-Kabel an. Die obere LED blinkt einmal mit grünem Licht. Warten Sie, bis die obere LED rot wird, und ziehen Sie dann einen Finger über den Sensor, bis die LED orangefarbenes Licht zeit. Nachdem Sie als befugter Benutzer erkannt wurden, wird die LED grün und das Laufwerk wird auf dem Desktop angezeigt. So führen Sie den Finger korrekt über den Sensor: A) Sie müssen auf die Vorderseite des Laufwerks schauen und warten, bis die obere LED rot wird. B) Drücken Sie den Finger so auf die Nut, dass die Fingerspitze das obere Ende der Aussparung berührt, und ziehen Sie den Finger langsam zu sich hin.
LaCie Laufwerke sind als FAT 32-Volumes vorformatiert und können auf unterschiedlichen Plattformen verwendet werden (Windows 2000/Windows XP, Mac OS 10.2.x or higher). Zur Leistungsoptimierung kann das Laufwerk problemlos in NTFS (für Windows 2000/Windows XP) oder HFS+ (für Mac) umformatiert werden. Beschränkungen bei FAT 32: Die maximale Dateigröße ist 4 GB, und Mac-spezifische Zeichen können in Dateinamen nicht verwendet werden. Weitere Informationen zur Formatierung finden Sie im Benutzerhandbuch.
ES INSTALACIÓN
1. Introduzca en su ordenador el CD-ROM que se suministra con su unidad SAFE. 2. Conecte a su unidad SAFE el cable de alimentación compartida USB para garantizar alimentación suficiente. 3. Conecte ahora a su SAFE el cable Hi-Speed USB 2.0 al disco duro. 4. Conecte ambos cables USB 2.0 al ordenador. 5. Usuarios de Windows: Arranque el "Instalador de LaCie SAFE" desde el CD-ROM. Éste instalará el asistente de la unidad SAFE de LaCie en el ordenador y creará un acceso directo en el menú Inicio. Ábralo para configurar la unidad SAFE de LaCie. Usuarios de Mac: Para instalar el asistente de la unidad SAFE de LaCie, arrástrelo desde el CD-ROM a su carpeta "Aplicaciones". Luego haga doble clic sobre el mismo para configurar la unidad SAFE de LaCie. 6. Siga las indicaciones del Asistente de Instalación. En caso de duda consulte el Manual del usuario para obtener más información acerca del registro de usuarios. 7. Para el uso habitual de la unidad después de su instalación, conéctela a través del cable USB. El indicador LED superior parpadeará en color verde una vez. Espere a que se ilumine en rojo y deslice su dedo sobre el sensor hasta que el LED se ilumine en naranja. Una vez que ha sido reconocido como usuario autorizado, el LED se iluminará en verde y la unidad aparecerá en el escritorio. Para escanear su dedo correctamente: A) Con la parte frontal (la que no tiene conectores) hacia Vd., espere la luz naranja en el led superior. B) Con el dedo extendido, presione desde el led superior al inferior de forma lenta y continua, tocando el sensor que sobresale en el centro del recorrido.
MÁS INFORMACIÓN EN EL MANUAL DEL USUARIO (EN EL CD-ROM INCLUIDO).
Las unidades LaCie están preformateadas como volúmenes FAT 32 y pueden usarse en múltiples plataformas (Windows 2000/Windows XP, Mac OS 10.2.x or higher). Para un mejor rendimiento, la unidad puede volverse a formatear fácilmente en NTFS para usuarios de Windows 2000/Windows XP o en HFS+ para usuarios de Mac. Limitaciones de FAT 32: el tamaño de archivo no puede ser mayor de 4 GB y no se pueden usar caracteres especiales de Mac en el nombre de los archivos. Para más información sobre el proceso de formateo, consulte el Manual del Usuario.
NL INSTALLATIE
1. 2. 3. 4. 5.
Plaats de meegeleverde cd-rom. Sluit de USB-voedingskabel aan voor extra stroom indien nodig. Sluit de Hi-Speed USB 2.0-kabel aan op uw drive. Sluit de USB 2.0-kabels aan op uw computer. Windows-gebruikers: start de "LaCie SAFE drive installer" vanaf de cd-rom. Vervolgens wordt de LaCie SAFE-driveassistent naar uw computer gekopieerd en wordt een snelkoppeling gemaakt in het menu Start. Open de assistent om uw LaCie SAFE-drive te configureren. Mac-gebruikers: als u de LaCie SAFE-driveassistent wilt installeren, sleept u deze van de cd-rom naar de map "Programma's". Dubbelklik vervolgens op het bestand om de LaCie SAFE-drive te configureren. 6. Volg de installatiewizard. Raadpleeg de gebruikershandleiding als u meer wilt weten over gebruikersregistratie. 7. Nadat u de LaCie SAFE Mobile Hard Drive hebt geïnstalleerd, sluit u de USB-kabel aan om het apparaat te gebruiken. De bovenste LED knippert eenmaal groen. Wacht totdat de LED rood wordt en ga vervolgens met uw vinger over de sensor totdat de LED oranje wordt. Nadat u als gemachtigde gebruiker bent herkend, wordt de LED groen en wordt de drive op uw bureaublad geactiveerd. U kunt als volgt correct met uw vinger schuiven: A) Zorg ervoor dat de voorkant van de drive naar u toe gericht staat en wacht totdat de bovenste LED rood wordt. B) Duw uw vinger plat tegen de groef, waarbij u ervoor zorgt dat uw vingertop de bovenste uitsparing aanraakt. Schuif de vinger langzaam naar u toe.
De drives van LaCie zijn voorgeformatteerd als FAT 32-volumes en kunnen op verschillende platforms worden gebruikt (Windows 2000/ Windows XP, Mac OS 10.2.x or higher). Voor optimale prestaties kan de drive moeiteloos worden geherformatteerd in NTFS voor Windows 2000 / Windows XP of HFS+ voor Mac. Beperkingen van FAT 32: bestanden kunnen niet groter zijn dan 4 GB en in bestandsnamen op de Mac kunnen geen speciale tekens worden gebruikt. Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over formatteren.
PT INSTALAÇÃO
1. Insira o CD-ROM fornecido com o produto. 2. Ligue o cabo de alimentação/USB para uma melhor resposta a requisitos de alimentação exigentes. 3. Ligue o cabo Hi-Speed USB 2.0 à unidade. 4. Ligue os cabos USB 2.0 ao computador. 5. Para utilizadores do Windows: Inicie o programa de instalação "LaCie SAFE drive installer" a partir do CD ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
|||||||||||||||||
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile başlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |