|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi KODAK EASYSHARE P850: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
|
|
Kullanım kılavuzu KODAK EASYSHARE P850Diplodocs KODAK EASYSHARE P850 kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu KODAK EASYSHARE P850
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. EasyShare P750/P850
Digital Frame · Cadre numérique · Digitaler Bilderrahmen · Digitale fotolijst Cornice digitale · Marco digital · Moldura digital · Elektroniczna ramka · Dijital Çerçeve ·
Quick Reference · Référence rapide · Kurzanleitung Guida rapida · Referencia rápida · Guia de Consulta Rápida Aan de slag · · Krótka instrukcja Hizli Bavuru ·
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Copy pictures to your frame
1
2
Insert card or USB device into the frame.
or
Copy some or all pictures to an empty memory card or USB device.
3
To copy pictures from your card or USB device to the frame's internal memory, press OK. · Copy up to 16,000 pictures. · Slide show plays while copying. · To cancel copying, press Back.
NOTE: If frame turns on or off at unexpected times, the activity sensor may still be adjusting to your home environment. For details, see the Extended user guide.
2
Main control panel
Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favourites. (Icon = current picture source.) Copy: Copy pictures to the frame (only when a memory card or USB device is inserted).
Delete: Delete pictures from the frame (only when a memory card or USB device is not inserted). Picture Finder: Play pictures taken on the same day as the picture on screen. Transitions: Choose transition style between pictures and how long pictures are displayed.
Set Mode: Choose default settings for the viewing modes--collage, clock and calendar. Settings: Choose frame settings such as rotate, time/date, auto on/off, energy-saving activity sensor, background image, enhancements, brightness, play order, language.
Overview
1 1 Navigation/OK buttons
Left and Previous Right and Next Up Down OK Accept
4 Power button 5 Memory card slot
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
3 1 2 4 5 6 7 3
2
3
2 Back button
Remote Control
6 USB port to flash drive etc. 7 USB port to computer
Purchase USB cables separately.
3 Mode button
For AC power adapter specifications, see the Extended user guide.
ENGLISH
Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Copie de photos sur votre cadre
1
2
Insérez la carte ou le périphérique USB dans le cadre.
ou
Copiez les photos de votre choix sur une carte mémoire ou un périphérique USB vides.
3
Pour copier des photos de votre carte ou périphérique USB sur la mémoire interne du cadre, appuyez sur OK. · Vous pouvez copier jusqu'à 16 000 photos. · Un diaporama défile au cours de la copie. · Pour annuler la copie, appuyez sur Back (Retour).
Remarque : si le cadre s'allume ou s'éteint de manière inopinée, le capteur de mouvements est peut-être encore en cours d'adaptation à votre environnement domestique. Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisation étendu.
4
Panneau de commande principal
Lecture/Pause : permet de démarrer ou de reprendre un diaporama. Photos : permet de lire tout, par date, par dossiers, par mots-clés, par personnes et par favoris. (Icône = source de photos actuelle.) Copie : permet de copier des photos sur le cadre (uniquement lorsqu'une carte mémoire ou un périphérique USB est inséré(e)). Suppression : permet de supprimer des photos du cadre (uniquement s'il n'y a pas de carte mémoire ou de périphérique USB inséré(e)). Recherche d'image : permet de lire les photos prises le même jour que la photo affichée à l'écran. Transitions : permet de sélectionner le style de transition entre les photos et la durée d'affichage des photos. Configuration des modes : permet de sélectionner les paramètres par défaut des modes d'affichage (mosaïque, horloge et calendrier). Réglages : permet de sélectionner les paramètres du cadre, tels que la rotation, la date, l'heure, l'activation et la désactivation automatiques, le détecteur d'activité écoénergétique, le fond d'écran, les améliorations, la luminosité, l'ordre de lecture et la langue.
Présentation
1 1 Boutons Navigation/OK
Gauche et Précédent Droite et Suivant Haut Bas OK Accepter
4 5 6 7
Bouton d'alimentation Logement pour carte mémoire
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
3 1 2 4 5 6 7 5
2
3
Port USB pour connexion de clés USB... Port USB pour connexion à l'ordinateur
Câbles USB vendus séparément.
2 Bouton Back (Retour)
Télécommande
3 Bouton de mode
Pour connaître les caractéristiques de l'adaptateur secteur, consultez le guide d'utilisation étendu.
FRANÇAIS
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch unter www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Bilder auf den Bilderrahmen kopieren
1
2
Setzen Sie die Karte ein, oder schließen Sie das USB-Gerät an.
oder
Kopieren Sie einige oder alle Bilder auf eine leere Speicherkarte oder ein USB-Gerät.
3
Drücken Sie ,,OK", um Bilder von einer Speicherkarte oder einem USB-Gerät in den internen Speicher des Bilderrahmens zu kopieren. · Kopieren Sie bis zu 16.000 Bilder. · Die Diashow läuft während des Kopiervorgangs. · Um den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie ,,Zurück".
HINWEIS: Sollte sich der Bilderrahmen zu einer unerwarteten Zeit ausschalten, passt sich der Aktivitätssensor möglicherweise trotzdem Ihrer Umgebung an. Weitere Details finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch.
6
Hauptbedienfeld
Wiedergabe/Pause: Wiedergabe oder Fortsetzen einer Diashow. Bilder: Alle wiedergeben, Wiedergabe nach Datum, Ordner, Schlüsselwörtern, Personen, Favoriten. (Symbol = aktuelle Bildquelle.) Kopieren: Bilder auf den Bilderrahmen kopieren (nur, wenn eine Speicherkarte eingeschoben oder ein USBGerät angeschlossen wird).
Löschen: Bilder vom Bilderrahmen löschen (nur, wenn keine Speicherkarte eingeschoben und kein USBGerät angeschlossen ist.) Picture Finder: Bilder wiedergeben, die am gleichen Tag wie das angezeigte Bild aufgenommen wurden. Übergänge: Wählen Sie einen Übergang zwischen den Bildern und wie lange die einzelnen Bilder angezeigt werden sollen.
Modi einstellen: Legen Sie die Standardeinstellungen für die Anzeigemodi fest: Collage, Uhr und Kalender. Einstellungen: Legen Sie die Einstellungen des Bilderrahmens fest, wie Drehen, Uhrzeit/ Datum, automatisches Ein-/ Ausschalten, energiesparende Bewegungssensoren, Hintergrundbild, Korrekturen, Helligkeit, Wiedergabereihenfolge, Sprache.
Überblick
1 1 Navigation/OK-Tasten
Links und Vorheriges Rechts und Nächstes Taste nach oben Nach unten OK Übernehmen
4 Einschalttaste 5 Speicherkartensteckplatz
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
3 1 2 4 5 6 7 7
2
3
2 Zurück-Taste
Fernbedienung
6 USB-Anschluss für USB-Stick etc. 7 USB-Anschluss für Computer
USB-Kabel separat erhältlich.
3 Modustaste
Informationen zu den technischen Daten des Netzteils finden Sie im ,,Erweiterten Benutzerhandbuch".
DEUTSCH
Consultare il Manuale per l'utente completo all'indirizzo www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Copia di foto nella cornice
1
2
Inserire la scheda o il dispositivo USB nella cornice.
oppure
Copiare tutte le foto o solo alcune in una scheda di memoria vuota o in un dispositivo USB vuoto.
3
Per copiare le foto da una scheda o da un dispositivo USB nella memoria interna della cornice, premere OK. · È possibile copiare fino a 16.000 foto. · Durante la copia, viene riprodotta la sequenza di immagini. · Per annullare la copia, premere Indietro.
NOTA: se la cornice si accende o si spegne ad orari imprevisti, è probabile che il sensore di movimento stia ancora effettuando le necessarie regolazioni in base all'ambiente circostante. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente completo.
8
Pannello di controllo principale
Elimina: consente di eliminare foto dalla cornice (solo se è inserita una scheda di memoria o un dispositivo USB). Finder foto: consente di riprodurre le foto scattate nello stesso giorno della foto visualizzata sullo schermo. Transizioni: consente di scegliere lo stile della transizione tra le foto e la loro durata di visualizzazione. Imposta modalità: consente di scegliere le impostazioni predefinite per le modalità di visualizzazione: collage, orologio e calendario. Impostazioni: consente di scegliere le impostazioni della cornice, quali rotazione, ora/ data, accensione/spegnimento automatico, sensore di movimento per risparmio energetico, immagine di sfondo, opzioni di ottimizzazione, luminosità, ordine di riproduzione, lingua.
Play/Pausa: consente di avviare o riprendere una sequenza di immagini. Foto: consente di riprodurre tutte le foto o di riprodurle in base a data, cartelle, parole chiave, persone, selezione delle preferite. Icona = origine delle foto corrente. Copia: consente di copiare foto nella cornice (solo se è inserita una scheda di memoria o un dispositivo USB).
Panoramica
1 1 Pulsanti di navigazione/OK
Spostamento a sinistra e foto precedente Spostamento a destra e foto successiva Su Giù OK Conferma
4 Pulsante di accensione 5 Slot per schede di memoria
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
3 1 2 4 5 6 7 9
2
3
6 Porta USB per il collegamento a un'unità flash, ecc. 7 Porta USB per il collegamento al computer
I cavi USB devono essere acquistati separatamente.
2 Pulsante Indietro
Telecomando
3 Pulsante delle modalità
Per le caratteristiche tecniche dell'alimentatore CA, consultare il Manuale per l'utente completo.
ITALIANO
Consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Copia de fotografías al marco
1
2
Inserte la tarjeta o el dispositivo en el marco.
o
Copie algunas imágenes o todas en una tarjeta o dispositivo USB vacíos.
3
Para copiar fotografías de la tarjeta o el dispositivo USB a la memoria interna del marco, pulse OK. · Copie hasta 16.000 fotografías. · La presentación de imágenes se reproduce durante la copia. · Para cancelar la copia, pulse Atrás.
NOTA: si el marco se enciende o apaga a horas no programadas, es posible que el sensor de actividad esté adaptándose al entorno de su hogar. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario ampliada.
10
Panel de control principal
Reproducir/Pausa: para iniciar o reanudar. Fotografías: reproduce todo o reproduce por fecha, carpetas, palabras clave, personas o favoritos. (Icono = origen actual de fotografías). Copiar: copia fotografías en el marco (sólo cuando se ha insertado una tarjeta de memoria o un dispositivo USB).
Eliminar: elimina fotografías del marco (sólo cuando no hay ningún dispositivo USB ni tarjeta de memoria insertados). Buscador de imágenes: reproduce fotografías realizadas el mismo día que la fotografía que se muestra en la pantalla. Transiciones: diferentes efectos de transición entre imágenes con posibilidad de elegir el tiempo que se mostrarán las fotografías.
Establecer modo: establece ajustes predeterminados para los modos de visualización: fotomontaje, reloj y calendario. Configuración: define los ajustes del marco, como rotación, hora/fecha, encendido/ apagado automático, sensor de actividad para ahorro de energía, imagen de fondo, retoques, brillo, orden de reproducción o idioma.
Aspectos generales
1 1 Botones de navegación y OK
Izquierda y Anterior Derecha y Siguiente Hacia arriba Hacia abajo OK Aceptar
4 Botón de encendido 5 Ranura para tarjetas de memoria
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro y xD
3 1 2 4 5 6 7 11
2
3
2 Botón Atrás
Control remoto
6 Puerto USB para unidad Flash, etc. 7 Puerto USB para equipo
Los cables USB se venden por separado.
3 Botón de modo
Para conocer las especificaciones del adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía del usuario ampliada.
ESPAÑOL
Consulte o Manual completo do utilizador em www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Copiar fotografias para a sua moldura
1
2
Inserir cartão ou dispositivo USB na moldura.
ou
Copiar algumas ou todas as fotografias para um cartão de memória vazio ou dispositivo USB.
3
Para copiar fotografias a partir do seu cartão ou dispositivo USB para a memória interna da moldura, prima OK. · Copie até 16 000 fotografias. · A apresentação de diapositivos é reproduzida enquanto as fotografias são copiadas. · Para cancelar a cópia, prima Retroceder.
NOTA: se a moldura se ligar ou desligar inesperadamente, pode ser que o sensor de actividade se esteja a adaptar ao seu ambiente doméstico. Para mais informações, consulte o Manual completo do utilizador.
12
Painel de comando principal
Reproduzir/Pausa: iniciar ou continuar uma apresentação de diapositivos. Fotografias: reproduzir todas, reproduzir por data, pastas, palavras-chave, pessoas, favoritas. (Ícone = fonte actual da fotografia.) Copiar: copiar fotografias para a moldura (apenas quando o cartão de memória ou dispositivo USB estiver inserido).
Eliminar: eliminar fotografias da moldura (apenas quando o cartão de memória ou dispositivo USB não estiver inserido.) Procurar fotografias: reproduzir fotografias tiradas no mesmo dia em que foi ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile başlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |