|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi IOMEGA SSD FLASH: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
Kullanım kılavuzumm nerede?
|
|
Kullanım kılavuzu IOMEGA SSD FLASH - QUICK START GUIDEDiplodocs IOMEGA SSD FLASH - QUICK START GUIDE kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu IOMEGA SSD FLASH - QUICK START GUIDE
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. SSD Flash External Drive
SuperSpeed USB 3.0
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida GuÃa de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Strucná pÃrucka Wprowadzenie Hizli Balama Kilavuzu
Quick Install
NOTE: If you are using a USB 3.0 adapter card, make sure the correct drivers for the adapter have been installed and the card is recognized by the operating system. 1. Connect the mini connector on the USB cable to the USB port on the drive. CAUTION! Do not force the connection. Orient the cable with the flat edge of the connector up. 2. Connect the other end of the cable to a USB port on your computer or USB adapter card. NOTE: The cable works with USB 3.0 and USB 2.0 host connections. For highest performance, connect the drive to a USB 3.0 connection (adapter card or built-in). When the drive is connected to USB 2.0, its performance will be limited to USB 2.0 transfer speeds (maximum 480 Mbits/sec). NOTE: The short line on the USB cable provides auxiliary power and is needed only if the USB host connection does not provide sufficient power through the other line. 3. PC Users: The drive icon should appear in My Computer or Windows Explorer. Double click the application on the virtual CD partition to set up encryption. See the support area on www.iomega.com for detailed setup instructions. Mac Users: The drive ships formatted NTFS. Use Disk Utility to reformat the drive Mac OS Extended Journaled. See the support area on www.iomega.com for instructions. The encryption management software is not supported under Mac OS X.
Using the Drive
Disconnecting the Drive CAUTION! To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer (activity light flashing). Always use the safe removal procedure for your operating system when disconnecting.
2
Backing Up with Your Drive Iomega recommends periodic system backups and more frequent data backups to ensure that your critical data is always protected. The frequency of your backup should depend on the importance of your data. To protect your data, you can simply drag and drop copies of your critical files onto the drive. CAUTION! Any data storage device can fail. Always keep at least two copies on different disks for all critical data files.
Troubleshooting
Drive does not appear in My Computer or Windows Explorer · Try restarting your computer. · Check the cable connections. · Make sure you are using the USB cable that came with the drive. · Try changing the connection to a different USB port. Do not connect the drive to a keyboard or hub as it might not provide sufficient power through the USB port. · Make sure both lines of the USB cable are connected to the computer or USB adapter card. See the support area on www.iomega.com for additional troubleshooting help.
Product Capacity
The stated capacity of your Iomega drive is a decimal size where 1GB = 1,000,000,000 bytes (1TB = 1012). The capacity reported by your operating system will appear lower if based on a binary size where 1GB = 1,073,741,824 bytes.
Complete User's Manual
A complete user's manual in HTML format is available on the support area on www.iomega.com.
3
Installation rapide
REMARQUE : Si vous utilisez un adaptateur USB 3.0, vérifiez que les pilotes appropriés ont été installés et que le système d'exploitation reconnaît l'adaptateur. 1. Connectez le mini-connecteur du câble USB au port USB du disque dur. ATTENTION ! Ne forcez pas la connexion. Orientez le câble à bord plat vers le haut du connecteur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur USB. REMARQUE : le câble est compatible avec la connexion USB 3.0 et USB 2.0 hôte. Pour des performances optimales, connectez le disque à un port USB 3.0 (adaptateur ou intégré). Lorsque le disque est connecté à un port USB 2.0, ses performances sont limitées aux vitesses de transfert USB 2.0 (480 Mbits/s maximum). REMARQUE : la ligne courte du câble USB fournit l'alimentation auxiliaire et est nécessaire uniquement si la connexion hôte USB n'est pas suffisante. 3. Utilisateurs de PC : l'icône du disque dur doit apparaître dans le Poste de travail ou dans l'Explorateur Windows. Double-cliquez sur l'application contenue sur la partition CD virtuelle pour configurer le chiffrement. Pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration, consultez le service d'assistance technique sur le site www.iomega.com. Utilisateurs de Mac : le disque dur est livré au format NTFS. Utilisez l'utilitaire de disque pour reformater le disque dur Mac OS Etendu (journalisé). Pour obtenir des instructions, consultez le service d'assistance technique sur le site www.iomega.com. Le logiciel de gestion de chiffrement n'est pas pris en charge sous Mac OS X.
4
Utilisation du lecteur
Déconnexion du lecteur ATTENTION ! Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données (voyant d'activité clignotant). Utilisez toujours la procédure de retrait sécurisée de votre système d'exploitation lors de la déconnexion du périphérique. Sauvegarde sur le lecteur Iomega conseille de procéder à des sauvegardes plus fréquentes de données afin de s'assurer que vos données importantes soient toujours protégées. La fréquence des sauvegardes dépend de l'importance des données. Pour protéger vos données, copiez vos fichiers les plus importants sur le lecteur par simple glisser-déplacer. ATTENTION ! Tout périphérique de stockage peut être défectueux. Conservez toujours deux copies minimum sur des disques différents pour tous vos fichiers de données importants !
Dépannage
L'icône du lecteur ne s'affiche pas dans le Poste de travail ou dans l'Explorateur Windows. · Redémarrez votre ordinateur. · Vérifiez la connexion des câbles. · Assurez-vous que vous utilisez le câble USB fourni avec le disque. · Essayez de connecter le disque à un autre port USB. Ne connectez pas le disque à un clavier ou à un concentrateur car l'alimentation provenant du port USB pourrait être insuffisante. · Assurez-vous que les deux lignes du câble USB sont connectées à l'ordinateur ou à l'adaptateur USB. Visitez la section Support sur le site www.iomega.com pour une aide supplémentaire au dépannage.
5
Capacité du produit
La capacité indiquée de votre disque dur Iomega est en taille décimale où 1 Go = 1 000 000 000 octets (1 To = 1012). La capacité rapportée par votre système d'exploitation sera inférieure si elle se base sur une taille binaire où 1 Go = 1 073 741 824 octets.
Guide complet de l'utilisateur
Un guide de l'utilisateur complet est disponible au format HTML dans la section Support sur le site www.iomega.com.
Schnellstart
HINWEIS: Wenn Sie eine USB 3.0-Adapterkarte verwenden, stellen Sie sicher, dass die für diesen Adapter richtigen Treiber installiert sind und die Karte vom Betriebssystem erkannt wird. 1. Schließen Sie den Ministecker des USB-Kabels an den USB-Anschluss des Laufwerks an. ACHTUNG! Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Steckers an. Richten Sie das Kabel mit der flachen Kante des Steckers nach oben aus. 2. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an einen USB-Anschluss am Computer oder an eine USBAdapterkarte an. HINWEIS: Das Kabel kann für USB 3.0- und USB 2.0-Host-Verbindungen verwendet werden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, verbinden Sie das Laufwerk mit einer USB 3.0-Verbindung (Adapterkarte oder integriert). Wenn das Laufwerk mit USB 2.0 verbunden ist, ist die Leistung auf USB 2.0-Übertragungsgeschwindigkeiten begrenzt (maximal 480 Mbit/Sek.). HINWEIS: Der kürzere Kabelstrang des USB-Kabels liefert zusätzlichen Strom. Er wird nur dann benötigt, wenn die USB-Host-Verbindung nicht genügend Spannung über die andere USB-Leitung liefert.
6
3. PC-Benutzer: Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer angezeigt werden. Führen Sie einen Doppelklick auf die virtuelle CD-Partition durch, um die Verschlüsselung einzurichten. Weitere Tipps zur Fehlerbehebung erhalten Sie im Supportbereich unter www.iomega.com. Mac-Benutzer: Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert. Verwenden Sie das Datenträgerdienstprogramm, um das Laufwerk mit Mac OS Extended Journaled neu zu formatieren. Weitere Anweisungen erhalten Sie im Supportbereich unter www.iomega.com. Die Verwaltungssoftware zur Verschlüsselung wird unter Mac OS X nicht unterstützt.
Das Laufwerk verwenden
Trennen des Laufwerks vom System ACHTUNG! Um Datenverluste zu vermeiden, trennen Sie das Laufwerk während der Datenübertragung (wenn Aktivitätsanzeige blinkt) nicht vom Computer. Zum Trennen des Laufwerks sollten Sie immer die Option zum sicheren Entfernen der Hardware wählen. Mit dem Iomega Laufwerk auf Nummer Sicher Um einen kontinuierlichen Schutz Ihrer kritischen Daten sicherzustellen, empfiehlt es sich, das System in regelmäßigen Abständen zu sichern. Bei den Daten sollten Sie dies noch häufiger tun. Sie können die Daten auf einfache Weise sichern, indem Sie Kopien derselben mit der Maus auf das Laufwerk ziehen. VORSICHT! Bei jedem Datenspeichergerät können Defekte auftreten. Achten Sie bei allen wichtigen Datendateien darauf, dass Sie stets über mindestens zwei Kopien auf verschiedenen Datenträgern verfügen.
Fehlerbehebung
Die Festplatte wird im Arbeitsplatz oder in Windows-Explorer nicht angezeigt · Führen Sie probeweise einen Neustart des Computers durch. · Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
7
· Vergewissern Sie sich, dass Sie das mit dem Laufwerk gelieferte USB-Kabel verwenden. · Versuchen Sie, die Verbindung über einen anderen USB-Anschluss herzustellen. Schließen Sie die Festplatte nicht an eine Tastatur oder einen Hub an, da über einen solchen USB-Anschluss möglicherweise nicht ausreichend Spannung bereitgestellt werden kann. · Stellen Sie sicher, dass beide Leitungen des USB-Kabels am Computer oder an der USB-Adapterkarte angeschlossen sind. Weitere Tipps zur Fehlerbehebung erhalten Sie im Supportbereich unter www.iomega.com.
Produktkapazität
Die angegebene Kapazität Ihrer Iomega Festplatte stellt eine dezimale Größe dar, wobei 1 GB = 1.000.000.000 Byte (1 TB = 1012) ist. Die von Ihrem Betriebssystem angegebene Kapazität kann geringer ausfallen, falls diese auf einem Binärsystem beruht (1 GB = 1.073.741.824 Byte).
Benutzerhandbuch (vollständig)
Im Bereich "Support" unter www.iomega.com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML-Format zur Verfügung.
Installazione rapida
NOTA: Se si utilizza una scheda adattatore USB 3.0, assicurarsi che siano stati installati i driver corretti per l'adattatore e la scheda venga riconosciuta dal sistema operativo. 1. Collegare il connettore mini presente sul cavo USB alla porta USB dell'unità .
8
ATTENZIONE! Non forzare il collegamento. Ruotare il cavo in modo che il bordo piatto del connettore sia rivolto verso l'alto. 2. Collegare l'estremità opposta del cavo USB a una porta USB del computer o alla scheda adattatore USB. NOTA: il cavo funziona con connessioni host USB 3.0 e USB 2.0. Per ottenere le massime prestazioni, collegare l'unità a una connessione USB 3.0 (scheda adattatore o integrata). Una volta collegata l'unità a USB 2.0, le prestazioni saranno limitate alle velocità di trasferimento USB 2.0 (massimo 480 Mbit/sec). NOTA: l'estremità piccola del cavo USB fornisce un alimentatore ausiliario il cui impiego è necessario solo se la connessione host USB non eroga alimentazione sufficiente tramite l'altra estremità a disposizione. 3. Utenti PC: l'icona dell'unità viene visualizzata in Risorse del computer o in Esplora risorse. Fare doppio clic sull'applicazione contenuta nella partizione CD virtuale per impostare la crittografia. Per istruzioni di configurazione dettagliate, visitare l'area del supporto tecnico su www.iomega.com. Utenti Mac: l'unità viene fornita formattata in NTFS. Utilizzare utility Disco per riformattare l'unità Mac OS Extended Journaled. Per le istruzioni relative, visitare l'area del supporto tecnico su www.iomega.com. Il software di gestione della crittografia non è supportato con Mac OS X.
Uso dell'unitÃ
Scollegamento dell'unità ATTENZIONE! Per evitare che si verifichino perdite di dati, non scollegare l'unità durante il trasferimento di informazioni (la spia verde di attività lampeggia). Quando si scollega l'unità , usare sempre la procedura di rimozione sicura specifica per il sistema operativo usato.
Esecuzione di backup con l'unitÃ
Iomega consiglia di eseguire backup di dati più frequenti per garantire la protezione dei dati critici. La frequenza di esecuzione dei backup dovrebbe dipendere dall'importanza dei dati. Per proteggere i dati, è sufficiente trascinare sull'unità le copie dei dati più importanti.
9
ATTENZIONE! Tutti i disposit ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile baÅŸlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |