10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu
     



BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5905 (I945G): kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor.
Markaw arayın

Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5905 (I945G) üzerinde değerlendirme bak

Kullanım kılavuzu FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5905 (I945G)


Manuel özet: kullanma kılavuzu FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5905 (I945G)

Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir.

Mainboard Short Description Deutsch, English, , Français, Türkçe, Mainboard D2151 Sie haben technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an: Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards Are there any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: your sales partner or your sales outlet unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards Vous avez des questions ou des problèmes techniques ? Adressez-vous : à votre partenaire de vente ou à votre point de vente à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse www.fujitsusiemens.com/support/contact/contact.html ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005 Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update) sur nos cartes mères sur notre site: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards ? : , , : www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html , , , : +49(0) 180 3777 005 (, BIOS-Update) : http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards Sizin teknik sorulariniz veya sorunlariniz mi var? Lütfen: Sizin için sorumlu daitim partneri veya satin aldiiniz yer www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden Hotline'imiza bavurun veya yalnizca tek bir anakart satin alan müterilerimiz için: +49(0) 180 3777 005 Anakartlarimiz (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelletirmeleri (örnein BIOSUpdate) internette bulabilirsiniz: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards µ? µ : µ µµ Hotline µ µ www.fujitsusiemens.com/support/contact/ contact.html µ µ µ : +49(0) 180 3777 005 µ (.. µ BIOS) µ µ Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2005 Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved. Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH ­ www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Printed in the Federal Republic of Germany AG 06/05 Ausgabe/Edition 2 Bestell-Nr./Order No.: A26361-D2151-Z110-1-8N19 A26361-D2151-Z110-1-8N19 Mainboard D2151 - Internal connectors and slots Fan 1 USB - dual channel Floppy disk drive COM2 / Serial 2 Front panel Additional power supply +12 V Power supply TPM jumper 9 10 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = 1 2 VCC x VCC y Data negative x Data negative y Data positive x Data positive y GND GND Key Not connected Channel A Channel B PCI Express x16 IDE-drives 1/2 USB Battery Serial ATA3 Serial ATA4 Serial ATA2 Serial ATA1 Intrusion slot 3 slot 1 slot 4 slot 2 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 Audio In (optional) 1 1 = Left audio input 2 = Analog GND 3 = Analog GND 4 = Right audio input Audio in Audio front panel Fan 4 Fan 2 Fan 3 Power supply control Optionale Komponenten / Optional components High Definition Audio (default) Front panel Power On/Off Reset 1) Message LED Power On HD-LED LED 2) 1 2 Recovery Password 1) Both jumper positions possible 2) 2pin or 3pin connector possible Speaker 1 2 1= 2= 3= 4= Micro input Left Analog GND Micro input Right Presence Detect Right line / Headphone output 6 = Sense 1 return 7 = Jack sense Send 8 = Key 9 = Left line / Headphone output 10 = Sense 2 return 5= External connectors Recovery inserted = The system starts from floppy and allows a BIOS recovery Password inserted = System- and BIOS Password are skipped when device is switched on A26361-D2151-Z140-1-7619 A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 Mainboard D2151 List of onboard features Chipset Board size VGA Audio / 6-channel / S/PDIF Buzzer / int. Speaker Support LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit LAN ASF / AoL / WoL / Boot Serial ATA2 / ATA / RAID FireWireTM / USB 2.0 FAN monitored PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) FAN controlled PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3) TEMP monitored CPU/ONB1/ONB2/HDD SmartCard SystemLock (USB / serial) Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support List of special onboard features Silent Fan / Silent Fan LT System Guard / Silent Drives Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby HDD Password / USB Security Logo Boot / Intel On Screen Branding ** not supported by standard Power Supplies D2151-A Intel 945G ® µATX /-/-/ / /-/ / -/ / / / / / / //// / / /- // / / // / Special Features Green Edition Silent Fan System Guard Silent Drives Safe Standby Recovery BIOS Desk Update Multi Boot HDD Password Halogen-free and lead-reduced product Independent temperature related processor and fan supervision and control View and adjust Silent Fan Noise reduction for optical and hard disk drives Prevents data loss in S3 (Save-to-RAM) Restores a disrupted BIOS Simple driver update with DU CD Comfortable boot from any boot device Access protection for ATA5/ATAPI5 hard disk drives Power Supply Requirements - for onboard components (worst case) Source Main Power Supply Aux. Power Supply Voltage + 12 V - 12 V +5V + 3.3 V +5V Maximal variation 5% 10 % 5% 5% 5% Mainboard current (Maximal) 10.0 A 0.05 A 6A 4A 2A A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 Mainboard D2151 Hinweise zu Baugruppen Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes: Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten. Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen. Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an. Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe. Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt! Besondere Merkmale Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale. In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben. Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet. Anschlüsse und Steckverbinder Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches. Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein. Externe Anschlüsse Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches. PS/2-Tastaturanschluss, violett Parallele Schnittstelle/Drucker, burgund Serielle Schnittstelle, türkis PS/2-Mausanschluss, grün LAN LAN-Anschluss (RJ-45) Audioeingang (Line in), hellblau Audioausgang (Line out), hellgrün Mikrofonanschluss, rosa USB - Universal Serial Bus, schwarz A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 1 Mainboard D2151 Prozessor ein- / ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper) ! Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems. Technische Daten Intel Pentium 4 mit 533, 800 oder 1066 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 Intel Celeron D, mit 533 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/mainboards. ! Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die Federkontakte des Steckplatzes sehr empfindlich sind und nicht verbogen werden dürfen. Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den Prozessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler. Entfernen Sie den Kühlkörper. ! Der Steckplatz für den Prozessor ist zum Schutz der Federkontakte mit einer Schutzkappe abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von Fujitsu Siemens Computers zurückgenommen werden! Drücken Sie auf den Hebel und haken Sie ihn aus. Klappen Sie die Halterung nach oben. Halten Sie den Prozessor mit Daumen und Zeigefinger und stecken Sie ihn so in den Steckplatz (b), dass die Markierung des Prozessors mit der Markierung am Steckplatz von der Lage her übereinstimmt (a). Klappen Sie die Halterung nach unten. Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er wieder einhakt. Entfernen Sie die Schutzkappe und verwahren Sie diese. b a b ! Bitte beachten Sie, dass je nach verwendetem Kühlkörper unterschiedliche Kühlkörperhalterungen auf dem Mainboard benötigt werden. Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen. Befestigen Sie den Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben oder stecken Sie ihn in die Befestigungen. 2 - Deutsch A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Mainboard D2151 Hauptspeicher ein-/ausbauen oder tauschen Technische Daten Technologie: DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 ungepufferte DIMM-Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ohne ECC Gesamtgröße: 256 Mbytes bis 4 Gbyte DDR2 Modulgrößen: 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/mainboards. Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden. ! i Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden. DDR2-Speichermodule müssen der PC2-3200U-, PC2-4200U- oder PC2-5300USpezifikation entsprechen. Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die Performancevorteile des Dual-Channel-Mode. Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die gleiche Speichergröße verwendet wird. Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet. Bei einer Speicherkonfiguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare Hauptspeicher auf bis zu 3 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des Systems). slot 4 slot 3 Channel B Channel A slot 2 slot 1 zu verwendender Steckplatz Channel A, Slot 1 Channel A, Slot 3 Channel B, Slot 2 Channel B, Slot 4 1 X Anzahl der gesteckten Speichermodule 2 3 X X X X X 4 X X X X Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben. A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 3 Mainboard D2151 PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard". i Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen. W ...


Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü

JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız.
En son Flash Player sürümünü edinin.
  Know our Partners   Sıkça Sorulan Sorular   Diplodocs ekibiyle görüşün   Son arama
Son Yüklenenler
  Site Haritası
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile baÅŸlayan markalar
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Tüm hakları saklıdır.
Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir.