|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5700 (I915GV): kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
|
|
Kullanım kılavuzu FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5700 (I915GV) - SHORT DESCRIPTIONDiplodocs FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5700 (I915GV) - SHORT DESCRIPTION kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu FUJITSU SIEMENS ESPRIMO P5700 (I915GV) - SHORT DESCRIPTION
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Mainboard Short Description
Deutsch, English, , Français, Türkçe,
Mainboard D2331
Sie haben technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an: Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im Internet: www.fujitsu-siemens.com/mainboards Are there any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: your sales partner or your sales outlet unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under: www.fujitsu-siemens.com/mainboards Vous avez des questions ou des problèmes techniques ? Adressez-vous : à votre partenaire de vente ou à votre point de vente à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse www.fujitsusiemens.com/support/contact/contact.html ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005 Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update) sur nos cartes mères sur notre site: www.fujitsu-siemens.com/mainboards ? : , , : www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html , , , : +49(0) 180 3777 005 (, BIOS-Update) : www.fujitsu-siemens.com/mainboards Sizin teknik sorulariniz veya sorunlariniz mi var? Lütfen: Sizin için sorumlu daitim partneri veya satin aldiiniz yer www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden Hotline'imiza bavurun veya yalnizca tek bir anakart satin alan müterilerimiz için: +49(0) 180 3777 005 Anakartlarimiz (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelletirmeleri (örnein BIOSUpdate) internette bulabilirsiniz: www.fujitsu-siemens.com/mainboards µ? µ : µ µµ Hotline µ µ www.fujitsusiemens.com/support/contact/ contact.html µ µ µ : +49(0) 180 3777 005 µ (.. µ BIOS) µ µ Internet: www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Copyright Fujitsu Siemens Computers GmbH 2005
Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved.
Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Printed in the Federal Republic of Germany AG 10/05 Ausgabe/Edition 1
Bestell-Nr./Order No.: A26361-D2331-Z110-1-8N19
A26361-D2331-Z110-1-8N19
Mainboard D2331 - Internal connectors and slots
slot 1 slot 3
slot 2 slot 4
Fan 1 Floppy disk drive Power supply control Front panel Power supply IDE-drives 1/2 Additional Power supply
USB - dual channel
(internal or external via special wire)
11 12
1 2
ADD2 supported
PCI Express x1
USB Serial ATA 3 Serial ATA 4 Serial ATA 2 Serial ATA 1
PCI 1 PCI 2
1 = Key 2 = Chipcard reader on or not connected 3 = VCC X 4 = VCC Y 5 = Data negative X 6 = Data negative Y 7 = Data positive X 8 = Data positive Y 9 = GND 10 = GND 11 = Key 12 = Not connected
Channel A
Channel B
Audio In
1
Audio in Fan 2 Fan 3 Intrusion Front Audio S/PDIF connector
Optionale Komponenten / Optional components High Definition Audio Front panel
5 = Right line / Headphone output 6 = Sense 1 return 7 = Jack sense Send 8 = Key 9 = Left line / Headphone output 10 = Sense 2 return
Power On/Off Reset
1 = Left audio input 2 = Audio GND 3 = Audio GND 4 = Right audio input
1 2
1= 2= 3= 4= Micro input left Analog GND Micro input right Presence Detect
Message LED Power On HD-LED LED 2) 1 2
1)
External connectors
Recovery Password 1) Both connector positions possible 2) 2pin or 3pin connector possible
Speaker
Recovery inserted = The system starts from floppy and allows a BIOS recovery Password inserted = System- and BIOS Password are skipped when device is switched on
A26361-D2331-Z140-1-7619
A26361-D2331-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Mainboard D2331
List of onboard features Chipset Board size VGA Audio / 8-channel / S/PDIF 5.1 Buzzer / int. Speaker Support LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit LAN ASF / AoL / WoL / Boot Serial ATA / ATA / RAID FireWireTM / USB 2.0 FAN monitored PSU* / CPU / AUX1 / AUX2 FAN controlled PSU* / CPU / AUX1 / AUX2 TEMP monitored CPU / ONB1 / ONB2 / OFFB SmartCard SystemLock (USB / serial) Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support List of special onboard features Silent Fan / Silent Fan LT / System Guard / Silent Drives Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby HDD Password Logo Boot / Intel On Screen Branding
* Not supported by standard Power Supplies
D2331-A Intel® 915GV µATX /-/-/ / -/-/ / -/ -/-/-/-/ / / -///-// / /-
-/ /
/ / -/
/ /
Special Features Silent Fan LT System Guard Silent Drives Recovery BIOS Desk Update Multi Boot Safe Standby Independent temperature related processor-fan supervision and control View and adjust Silent Fan LT Noise reduction for optical and hard disk drives Restores a disrupted BIOS Simple driver update with DU CD Comfortable boot from any boot device Prevents data loss in S3 (save-to-RAM)
Power Supply Requirements - for onboard components (worst case)
Source
Main Power Supply Aux. Power Supply
Voltage
+ 12 V - 12 V +5V + 3.3 V +5V
Maximal variation
±5% ± 10 % ±5% ±5% ±5%
Mainboard current (Maximal)
10.0 A 0.05 A 6A 4A 2A
A26361-D2331-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Mainboard D2331
Hinweise zu Baugruppen Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes: Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten. Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen. Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an. Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.
Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt!
Besondere Merkmale
Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres Mainboards besitzt oder unterstützt es bestimmte Merkmale. In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben. Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.
Anschlüsse und Steckverbinder
Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches. Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.
Externe Anschlüsse
Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches. PS/2-Tastaturanschluss, violett PS/2-Mausanschluss, grün Serielle Schnittstelle, türkis Parallele Schnittstelle/Drucker, burgund
LAN
LAN-Anschluss (RJ-45)
Mikrofonanschluss, rosa
Bildschirmanschluss, blau Audioeingang (Line in), hellblau
USB - Universal Serial Bus, schwarz Audioausgang (Line out), hellgrün
A26361-D2331-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Deutsch - 1
Mainboard D2331
Prozessor ein- / ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper)
!
Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.
Technische Daten Intel Pentium 4 mit 533 / 800 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 (Value FMB04A) Intel Celeron D mit 533 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775 Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/support.
!
Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die Federkontakte des Steckplatzes sehr empfindlich sind und nicht verbogen werden dürfen. Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den Prozessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler. Entfernen Sie den Kühlkörper.
!
Der Steckplatz für den Prozessor ist zum Schutz der Federkontakte mit einer Schutzkappe abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von Fujitsu Siemens Computers zurückgenommen werden! Drücken Sie auf den Hebel und haken Sie ihn aus. Klappen Sie die Halterung nach oben. Halten Sie den Prozessor mit Daumen und Zeigefinger und stecken Sie ihn so in den Steckplatz (b), dass die Markierung des Prozessors mit der Markierung am Steckplatz von der Lage her übereinstimmt (a). Klappen Sie die Halterung nach unten. Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er wieder einhakt. Entfernen Sie die Schutzkappe und verwahren Sie diese.
b a b
!
Bitte beachten Sie, dass je nach verwendetem Kühlkörper unterschiedliche Kühlkörperhalterungen auf dem Mainboard benötigt werden.
Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen. Befestigen Sie den Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben oder stecken Sie ihn in die Befestigungen.
2 - Deutsch
A26361-D2331-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Mainboard D2331
Hauptspeicher ein-/ausbauen oder tauschen
Technische Daten Technologie: DDR2 533 SDRAM ungepufferte DIMM-Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ohne ECC
Gesamtgröße: 256 Mbytes bis 4 Gbyte DDR2 533 SDRAM Modulgrößen: 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/support. Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden.
!
i
Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden. DDR2-DIMM-Speichermodule müssen der PC2-3200U- oder PC2-4200U-Spezifikation entsprechen. Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die Performancevorteile des Dual-Channel-Mode. Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die gleiche Speichergröße verwendet wird. Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet. Bei einer Speicherkonfiguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare Hauptspeicher auf bis zu 3 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des Systems).
slot 1 slot 2
Channel A Channel B
slot 3 slot 4
Anzahl der gesteckten Speichermodule zu verwendender Steckplatz Channel A, Slot 1 Channel A, Slot 3 Channel B, Slot 2 Channel B, Slot 4 Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben. X 1 X 2 X 3 X X X 4 X X X X
A26361-D2331-Z110-1-8N19, Ausgabe 1
Deutsch - 3
Mainboard D2331
PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes
Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard".
i
Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.
PCI IRQ Lines verbinden AGP-, PCI-Steckplätze und Onboard-Komponenten mit dem InterruptController. PCI IRQ Lines sind fest auf dem Mainboa ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile baÅŸlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |