10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu
     



BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi CLATRONIC DKP 2420: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor.
Markaw arayın

Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
CLATRONIC DKP 2420 üzerinde değerlendirme bak

Kullanım kılavuzu CLATRONIC DKP 2420 - 2

Diplodocs CLATRONIC DKP 2420 - 2 kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.





CLATRONIC DKP 2420 - 2: Tüm kullanım kılavuzunuw indirin (678 Ko)



Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
CLATRONIC DKP 2420 2

Manuel özet: kullanma kılavuzu CLATRONIC DKP 2420 - 2

Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir.

28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 1 R Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía · Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja Návod k pouzití/Záruka · A használati utasítás/garancia / µ/ · Kullanma kilavuzu / Garanti Einzel-/Doppelkochplatte Enkele kookplaat/Dubbele kookplaat Plaque de cuisson individuelle/Plaque de cuisson double Placa de cocina simple/Placa de cocina doble Fogão eléctrico de uma placa/Fogão eléctrico de duas placas Individual Hotplate/Double hotplate Maszynka do gotowania pojedycza/Maszynka do gotowania podwójna Jednoplotýnkový vaic/Dvojitá topná plotýnka Önálló melegítlap/A dupla melegít lemez / µµ / µµ Tek ocak / Çiftki elektrik ocai EKP 2419/DKP 2420 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 2 Inhalt D NL F E P GB PL CZ H RUS GR TR Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contents Spis treci · Obsah · Tartalom · · µ · Fihrist Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page Przegld elemetów obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona Pehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Návod k pouzití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . µ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kullanma maddelerine ait tablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa Kullanma kilavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saysa 3 4 5 3 6 7 3 8 9 3 10 11 3 12 13 3 14 15 3 16 17 3 18 19 3 20 21 3 22 23 3 24 25 3 26 27 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 3 x A Falsch B Falsch C Richtig y A B C D E F G H Schalterstellung Arbeitsbereich Schalterstufe Aus Warmhalten Fortkochen Braten Ankochen, Anbraten 3 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 4 D · · · · Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, daß Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, daß das Kabel nicht herunterhängt. Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zu nehmen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Ein defektes Netzkabel darf nur von einem Fachmann durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, weil hierzu Spezialwerkzeug erforderlich ist. Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem. Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist. Verwenden Sie nur originales Zubehör. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden oder damit in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. Sollte das Gerät feucht oder naß geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen! Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. · · · · · · · · · · · Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät · · · · Das Gerät wird bei Betrieb heiß. Achten Sie besonders auf die heißen Herdplatten. Achten Sie darauf, daß die heißen Teile auch nach dem Betrieb noch lange heiß sind. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage. Nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Knöpfen anfassen. Inbetriebnahme des Gerätes · Lassen Sie bitte vor der 1. Benutzung die Heizplatten für 5 Minuten zwecks Entfernung der Schutzschicht eingeschaltet. Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. 4 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 5 Elektrischer Anschluß · · Achten Sie darauf, daß das Gerät ausgeschaltet ist (alle Betriebsschalter auf ,,0"). Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktSteckdose, 230V/50Hz an. D · Betrieb Benutzung der Kochplatten · · · Verwenden Sie nur Kochtöpfe mit ebenem Boden um die Energie optimal zu nutzen (siehe Schaubild 1). Der Kochtopf sollte nie kleiner sein als die Herdplatte. Dadurch geht unnütz Energie verloren. Im Extremfall kann sich die Kochplatte verziehen. Die Schalter der Herdplatten ermöglichen eine feinstufige Abstimmung der Heizleistung auf den Kochvorgang (siehe Bild 2). Ausschalten Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn alle Schalter in Position ,,0" stehen. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker. Reinigung · · Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Reinigungs- und Lösungsmittel. Gut geeignet ist Spülwasser. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen durch Reparatur oder Umtausch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem Händler. 5 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 6 NL · · · · Algemene veiligheidsinstructies Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden. Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, accessoires aanbrengt, het apparaat schoonmaakt of in het geval van een storing. Schakel het apparaat eerst uit Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te nemen, maat pak de stekker vast. Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongelukken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt. Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen. Een defecte netkabel mag alleen door een vakman worden vervangen omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig is. Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht, scherpe randen en dergelijke. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik. Gebruik uitsluitend originele accessoires. Gebruik het apparaat niet buiten. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen. Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water! Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden. · · · · · · · · · · · Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat · · · · Het apparaat wordt tijdens gebruik heet. Let met name op de hete kookplaten. Let erop, dat de hete delen ook na gebruik nog lang heet zijn. Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond. Alleen vastpakken bij de daarvoor bestemde handgrepen en knoppen. 6 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 7 x A fout B fout C goed y A schakelpositie B werkbereik C schakelaarstand D uit E warmhouden F doorkoken G braden H even koken, aanbraden NL Inbedrijfstelling van het apparaat · Laat a.u.b. voor het eerste gebruik de kookplaten gedurende 5 minuten ingeschakeld voor het verwijderen van de beschermlaag. Hierbij kan een lichte rookontwikkeling optreden. Zorg a.u.b. voor voldoende ventilatie. Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is (alle bedieningsschakelaars op "0"). Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230V/50Hz. Elektrische aansluiting · · · Werking Gebruik van de kookplaten · · · Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem om de energie optimaal te benutten (zie afbeelding 1). De pan mag nooit kleiner zijn dan de kookplaat. Daardoor gaat onnodig energie verloren. In extreme gevallen kan de kookplaat krom trekken. De schakelaars van de kookplaten maken het mogelijk, het verwarmingsvermogen nauwkeurig af te stemmen op het kookproces (zie afbeelding 2). Uitschakelen Het apparaat is uitgeschakeld, wanneer alle schakelaars in stand "0" staan. Trek daarna de stekker uit het stopcontact. Reiniging · · Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat afgekoeld is. Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek. Gebruik voor het reinigen geen sterke reinigings- en oplosmiddelen. Water met wat afwasmiddel is zeer geschikt. 7 28400-05-EKP 2419/DKP 2420 25.11.2002 14:05 Uhr Seite 8 NL Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en ...


Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü

JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız.
En son Flash Player sürümünü edinin.
  Know our Partners   Sıkça Sorulan Sorular   Diplodocs ekibiyle görüşün   Son arama
Son Yüklenenler
  Site Haritası
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile başlayan markalar
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Tüm hakları saklıdır.
Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir.