|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi CANTON PASSIV WALL: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
Bir ürünü kullanmakla ilgili yardıma mı ihtiyacınız var?
|
|
Kullanım kılavuzu CANTON PASSIV WALLDiplodocs CANTON PASSIV WALL kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu CANTON PASSIV WALL
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Pa ss iv la ut sp re ch
BR
er
N á BR
m
it
W
an
dm
U V U KS N od G A M SA N A K U áV o NA N VIS N V G UA ll d N eB l AN K oB ISN IN RU d IM o Sl IN G IK e I BS Uh G S A N S KI l lU U A t R AV z e N N O R w Uç Uz D A N IJ õ U SL zI e O NS CZ E G G
TU FL PT R E R
on
ta
ge
Norsk
Velkommen til en verden av ren musikk
Vi er glade for at du har valgt en Canton-høyttaler. Våre produkter forener høykvalitetskomponenter med mange års utviklingserfaring og samvittighetsfulle produksjonsmetoder. For at du skal kunne ha mest mulig glede av høyttaleren, er det et par ting du bør merke deg, som er beskrevet i bruksanvisningen. Vi ønsker deg en god lytteopplevelse
Innhold
Sikkerhetsanvisninger .......................side 3 Plassering i rommet ..........................side 3 Veggmontering ................................side 4 tilkopling ..........................................side 5 Alternativt oppsett/montering ..........side 5 Betjening ..........................................side 5 Innkjøring .........................................side 5 Feilsøking .........................................side 6 Garanti ...........................................side 19
2
Norsk
Sikkerhetsanvisninger
overhold sikkerhetsanvisningene når det gjelder riktig plassering og vedlikehold av høyttaleren.
Plassering i rommet
en Canton-høyttaler kan brukes i stereo eller som del av et omkringlydanlegg.
Velg et plant underlag
Unngå fukt
Unngå vibrasjoner
hiFi-stereo
5.1 omkringlydoppsett
Unngå direkte solstråling
Beskytt mot svært lave temperaturer
Ikke åpne kabinettet
Riktig monteringshøyde
hold unna varmekilder Ikke bruk kraftige, alkoholholdige eller slipende midler ved rengjøring
3
Norsk
Veggmontering
Fest høyttaleren i veggholderen som vist i illustrasjonen, og kontroller at den er riktig festet. hvis veggholder ikke følger med høyttaleren, kan en Cantomount veggholder kjøpes hos en faghandler.
4
Norsk
Tilkopling
Pass på at alle elektriske komponenter er slått av, før høyttaleren koples til!
Alternativt oppsett / montering
hvis du setter høyttaleren på et hardt underlag, bør du sette på de medfølgende vibrasjonsdemperne av silikon (se illustrasjon). For frittstående oppsett i rommet finnes det høyttalerstativ fra Canton lS-programmet i faghandelen.
Standardtilkopling
Betjening
Forsiktig klipping! Sørg for riktig voluminnstilling, særlig ved effektsvake forsterkere, for ellers kan høyttaleren skades. oppstår det forstyrrelser, må volumet straks dempes.
Innkjøring
Innkjøringsfase for å oppnå maksimale klangegenskaper: 1520 driftstimer. · Vennligst hold volumet på et normalt nivå i denne perioden · Unngå ekstreme lydnivå · Lytt til forskjellig musikk
5
Norsk
Feilsøking
Vedlagt finner du en oversikt over de problemene som oppstår hyppigst. Skulle du ha ytterligere spørsmål, bes du om å kontakte din Canton-forhandler, eller ringe vår kundetelefon på +49 (0) 6083 / 287-57 eller sende oss en e-post på info@canton.de.
Problem Bassen for svak høyttaleren brummer høyttalerne spiller med ulikt nivå
Mulig årsak Polariteten på tilkoplingskabelen forvekslet (+/-) Isolasjon mangler Balanse feil innstilt på forsterkeren, forskjellig nivåtilpasning
Løsning Kontroller tilkoplingskabelen og evt. kople den riktig til Sett på vibrasjonsdempere eller spikes drei balansekontrollen på forsterkeren til null
6
dm
on
ta
ge W an
Dansk Slovensky Cesky Türkçe Português Vlaams
Pa
ss
iv
la
ut
sp
re
ch
er
m
it
DAN
Velkommen til en verden af pure music
Det glæder os, at De har valgt en højttaler fra Canton. Vores produkter bygger på en kombination af komponenter af høj kvalitet og mange års erfaring inden for udvikling og omhu i produktionen. De får det bedste ud af Deres højttaler, hvis De overholder nogle få punkter, som De finder i denne betjeningsvejledning. Vi ønsker Dem god fornøjelse
DAN
Indhold
Sikkerhedsanvisninger.................... Side 11 Placering i rummet ........................ Side 12 Vægmontering .............................. Side 13 tilslutning ...................................... Side 14 Alternativ opsætning/montering .... Side 14 Betjening ....................................... Side 15 tilspilning ...................................... Side 15 Fejlsøgning .................................... Side 16 Garanti .......................................... Side 19
8
SLO Vítajte vo svete ,,pure music"
CZE Vítejte ve svt cistého zvuku
"pure music"!
GRE
Tesíme sa, ze ste sa rozhodli pre nás reproduktor znacky Canton. Reproduktory zlucujú vysokokvalitné montázne casti s nasími dlhodobými skúsenosami a svedomitou výrobou. Aby Vám poskytovali nerusený zvukový pôzitok, musíte dba na dodrziavanie iba niekokých vecí. Tieto veci sú popísané v tomto návode na obsluhu. Prajeme Vám vea zvukového pôzitku.
Tsí nás, ze jste se rozhodli ke koupi reproduktor firmy Canton. Jsou sjednocením kvalitních soucástí a nasich dlouholetých zkuseností v oblasti vývoje a kvalitní výroby. K tomu, abyste se mohli tsit z neruseného pozitku ze zvuku, stací provést nkolik krok. Jejich popis najdete v tomto návodu k obsluze. Pejeme vám píjemný zvukový zázitek.
Canton. . , . .
SLO
Obsah
CZE
Obsah
GRE
Bezpecnostné poukazy ................ strana 11 Umiestnenie v priestore ................strana 12 Montáz na stenu ..........................strana 13 Prípoj ............................................strana 14 Alternatívne postavenie/montáz ...strana 14 Obsluha ........................................strana 15 Naladenie......................................strana 15 Hadanie chyby .............................strana 16 Záruka ..........................................strana 19
Bezpecnostní pokyny ................... strana 11 Umístní v místnosti .....................strana 12 Montáz na stnu ..........................strana 13 Pipojení .......................................strana 14 Alternativní instalace/montáz .......strana 14 Obsluha ........................................strana 15 Rozehrávání reproduktor ............strana 15 Vyhledávání závad ........................strana 16 Záruka ..........................................strana 19
........................... . 11 ....................... 12 ...................... 13 ............................................ 14 / ................................ 14 ........................................... 15 ........................... 15 ........................... 16 ............................................ 19
9
Pure music dünyasina ho geldiniz
TUR
Bem-vindo ao mundo da pure music
PT
Welkom in de wereld van de pure music
FL
Canton firmasinin hoparlörünü tercih ettiiniz için çok teekkür ederiz. Firmamiza ait hoparlörlerde, uzun yillara dayanan tecrübemiz ile kullanilan yüksek kalitede yapi parçalari bütünlemektedir ve hoparlörlerimiz özenli bir üretim sürecinden geçmektedir. Hoparlörümüzün memnun edici ses kalitesinden faydalanabilmek için, dikkat etmeniz gereken sadece birkaç husus vardir. Dikkat etmeniz gereken hususlar, bu kullanim kilavuzunda açiklanmaktadir. Kusursuz müzik keyfinin tadini çikarmanizi diliyoruz.
Ainda bem que optou pelas colunas da Canton. estas aliam componentes de elevada qualidade à nossa experiência de vários anos e a uma produção meticulosa. Para que obtenha prazer na audição de forma tranquila, basta ter atenção a alguns pormenores. Conheça-os neste manual de instruções. desejamos-lhe muito prazer na audição
wij zijn blij dat u de voorkeur heeft gegeven aan luidsprekers van de firma Canton. ze combineren hoogwaardige componenten met onze jarenlange ontwikkelingservaring en zorgvuldige productie. U hoeft slechts op enkele punten te letten om onbezorgd te genieten van de klank. deze punten vindt u in deze gebruiksaanwijzing. wij wensen u veel klankgenot
TUR
çindekiler
PT
Índice
FL
Inhoud
Güvenlik uyarilari ...........................Sayfa 11 Oda içerisinde konumlandirilmasi . Sayfa 12 Duvara montaj ............................... Sayfa 13 Balanti ......................................... Sayfa 14 Alternatif kurulum/montaj .............. Sayfa 14 Kullanim ........................................ Sayfa 15 Alitirma ........................................ Sayfa 15 Hata arama ................................... Sayfa 16 Garanti .......................................... Sayfa 19
Indicações de segurança ............Página 11 disposição no espaço ................Página 12 Montagem na parede ................Página 13 ligação .....................................Página 14 Instalação/montagem alternativa .................................Página 14 Utilização ..................................Página 15 testes ........................................Página 15 detecção e reparação de avarias Página 16 Garantia ....................................Página 19
Veiligheidsaanwijzingen ..........Bladzijde 11 Plaatsing in de ruimte ............Bladzijde 12 wandmontage .....................Bladzijde 13 Aansluiting .............................Bladzijde 14 Alternatieve opstelling/ montage .................................Bladzijde 14 Bediening ...............................Bladzijde 15 Inspelen .................................Bladzijde 15 Foutopsporing ........................Bladzijde 16 Garantie .................................Bladzijde 19
10
DAN
Sikkerhedsanvisninger
Bezpecnostné poukazy
CZE
Følg sikkerhedsanvisningerne med hensyn til valg af den rigtige placering og pleje af deres højttalere!
GRE
SLO
Pri vobe správneho miesta pre postavenie Vásho reproduktora a pri jeho údrzbe dbajte na dodrzanie bezpecnostných poukazov!
TUR
Pi výbru správného místa a pi údrzb reproduktor dodrzujte bezpecnostní pokyny!
Bezpecnostní upozornní
, .
FL
Doru yer seçimi ve hoparlörünüzün bakimi sirasinda, lütfen güvenlik uyarilarini dikkate alin!
Güvenlik uyarilari
PT
tenha em consideração as indicações de segurança ao seleccionar o local adequado para as suas colunas, bem como ao efectuar a respectiva conservação e utilização!
Indicações de segurança
Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht bij de keuze van de juiste plaats en het onderhoud van uw luidsprekers!
Veiligheidsaanwijzingen
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
Vælg et jævnt underlag Vyberte rovný podklad Vyberte rovnou podlozku
Düz bir zemin seçin escolher uma base plana Kies een effen ondergrond
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
hold afstand til varmekilder Dodrzujte odstup od zdrojov tepla Pozor na vzdálenost od tepelných zdroj Isi kaynaklarina mesafe birakin distância em relação a fontes de calor Afstand t.o.v. warmtebronnen
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
Kabinettet må ikke åbnes Púzdro neotvárajte Neotevírejte kryt Muhafaza gövdesini açmayin Não abrir a estrutura Behuizing niet openen Undgå fugt Chráte pred vlhkosou Zabrate vlhkosti Nemli ortamlari önleyin evitar a humidade Vochtigheid vermijden Undgå rystelser Chráte pre otrasmi Zabrate nárazm a vibracím Sarsintilari önleyin evitar vibrações trillingen vermijden
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
Skal beskyttes mod ekstrem kulde Chráte pred extrémnym chladom Chrate ped extrémním chladem Airi souklua kari koruyun Proteger de temperaturas extremamente baixas tegen extreme koude beveiligen Undgå direkte sollys Chráte pred priamym slnecným ziarením Zabrate pímému slunecnímu záení Dorudan güne iinlarina maruz birakmayin evitar a radiação solar directa directe zonnestralen vermijden der må ikke benyttes aggressive, alkoholholdige eller slibende midler til rengøring Na cistenie nepouzívajte ziadne agresívne, alkohol obsahujúce alebo drhnúce prostriedky K cistní nepouzívejte agresivní prostedky, písky nebo prostedky obsahující alkohol Temizlik için agresif, alkol içeren veya aindirici temizlik maddeleri kullanmayin Para a limpeza, não utilizar detergentes agressivos, abrasivos e/ou que contenham álcool Voor de reiniging geen agressieve, alcoholhoudende of schurende middelen gebruiken
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
DAN SLO CZE GRE TUR PT FL
11
DAN
Placering
Umiestnenie v priestore
CZE
Cantons højttalere kan anvendes til stereo eller indgå i et surround-anlæg.
SLO
Reproduktory Canton môzete pouzi v stereo rezime alebo ako cas zariadenia surround.
Reproduktory Canton mohou být pouzívány v rezimu stereo nebo mohou být soucástí systému surround.
Umístní v místnosti
GRE
Canton Stereo Surround.
TUR Oda içerisinde konumlandirilmasi
PT
Canton hoparlörleri, Stereo biçiminde veya bir Surround sisteminin bir parçasi olarak kullanilabilir.
As colunas Canton ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
||||||||||||||
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile başlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |