|
10 898 tane marka
3 788 000 adet kullanıcı klavuzu |
BEDAVA kullanım kılavuzunuzu indirin! Diplodocs sipariş en iyi AEG WS 24-230 GVX: kullanım kılavuzu, kullanma kılavuzu, kullanım kılavuzu kullanmak için belge çeşitli indirmenize izin veriyor. |
|
|
|
Kullanım kılavuzu AEG WS 24-230 GVXDiplodocs AEG WS 24-230 GVX kullanım kılavuzunun indirilmesine yardım eder.
Bu ürünle alakalı şu kılavuzları da indirebilirsiniz:
Manuel özet: kullanma kılavuzu AEG WS 24-230 GVX
Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. WS 24-180, WS 24-230, WS 24-230 GVX
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal iletme talimati Pvodním návodem k pouzívání
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá Teknik veriler, Güvenliiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, ebeke balantisi, Bakim, Semboller Technická data, Speciální bezpecnostní upozornní, Oblast vyuzití, Ce-prohlásení o shod, Pipojení na sít, Údrzba, Symboly
Please read and save these instructions! Bitte lesen und aufbewahren! Prière de lire et de conserver! Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Lea y conserve estas instrucciones por favor! Por favor leia e conserve em seu poder! Lees en let goed op deze adviezen! Vær venlig at læse og opbevare! Vennligst les og oppbevar! Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner! Lue ja säilytö! Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò! Lütfen okuyun ve saklayin Po pectení uschovejte
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ TÜRKÇE CESKY
20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 59
2
3
18 16
8
Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Píslusenství Príslusenstvo Element wyposaenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Accesorii
12
FIXTEC
10
WS 24-230 GVX
9
WS 24-230 GVX
14 6 7 19
START
STOP
4
5
1
1
2
"click"
2
0°
For Separating! Für Trennarbeiten! For cutting work! Pour les travaux de tronçonnage! Per lavori di separazione! ¡Para trabajos de tronzado! Para trabalhos de corte! Voor doorslijpwerkzaamheden! Til skærearbejder! For kutting! För kapningsarbeten! Katkaisutöihin! ! Ayirma ileri için! Pro ezací práce! Pre rezacie práce! Do robót zwizanych z rozcinaniem! Vágási munkálatokhoz! Za razdvajalna dela! Za odvajacke radove! Griesanai! Pjovimo darbams! Lõiketöödeks! ! ()! Pentru lucrri de retezare! !
3
30° 60°
30°
60° 7
6
1
WS 24-230 GVX
1
2
2
"click"
30° 0° 30°
3
60°
60°
90°
90°
8
9
< 6 mm
> 6 mm
WS 24-180, WS24-230
WS 24-180, WS24-230
FIXTEC Mutter darf nicht verwendet werden! Do not use FIXTEC nuts! L`écrou FIXTEC ne doit pas être utilisé! Il dato FIXTEC non deve essere utilizzato! ¡No utilizar la tuerca FIXTEC! Não deve ser utilizada a porca FIXTEC! FIXTEC-moer mag niet gebruikt worden! FIXTEC-møtrik må ikke benyttes! FIXTEC mutter skal ikke brukes! FIXTEC-mutter får inte användas! FIXTEC-mutteria ei saa käyttää! FIXTEC ! FIXTEC somunlari kullanilamaz! Nesmí se pouzít matka FIXTEC! Matica FIXTEC sa nesmie pouzi! Nie wolno stosowa nakrtki FIXTEC! FIXTEC-anyát nem szabad használni! FIXTEC matice se ne sme uporabljati! FIXTEC matica se ne smije upotrijebiti! Nedrgst izmantot FIXTEC uzgriezus! FIXTEC verzles draudziama naudoti! FIXTEC mutrit kasutada ei tohi! FIXTEC! FIXTEC ! Este interzis folosirea piuliei FIXTEC! FIXTEC !
1
1
2
2
FIXTEC
10
11
1
FIXTEC
WS 24-230 GVX
1
FIXTEC
WS 24-230 GVX
2
3
Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden. Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck. Utiliser une clé à deux ergots si l`écrou FIXTEC est grippé. Se il dado FIXTEC è bloccato, utilizzare la chiave con 2 fori. Si la tuerca FIXTEC está agarrotada, utilizar la llave para tuercas de dos agujeros. Se a porca FIXTEC estiver fixa, utilizar a chave para porcas de dois orifícios. Bij vastzittende FIXTEC-moer de twEGaats moersleutel gebruiken. Ved fastsiddende FIXTEC-møtrik anvendes tohuls-møtriknøgle. Ved fastsittende FIXTEC mutter bruk tohulls skrunøkkel . Använd den tvåhålade mutternyckeln, om FIXTEC-muttern sitter fast. Jos FIXTEC-mutteri on juuttunut kiinni, käytä kaksireikäistä mutteriavainta. FIXTEC . Sabit oturan FIXTEC somunlari için iki delikli somun anahtari kullanin. Pi pevn utáhnuté matce FIXTEC pouzijte dvojdílný klíc na matky. Pri pevne utiahnutej matici FIXTEC pouzite dvojdierový kúc na matice. W przypadku zakleszczonej nakrtki FIXTEC naley zastosowa klucz maszynowy do nakrtek okrglych czolowych dwuotworowych. Megszorult FIXTEC-anyánál kétlyukas anyakulcsot kell használni. Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite kljuc za matico z dvema luknjama. Kod cvrsto stegnute FIXTEC matice upotrijebiti dvorupni kljuc za matice
2
Ja iesprdis uzgrieznis FIXTEC, izmanotjiet uzgrieznu atslgu ar diviem caurumiem. Jei FIXTEC verzl tvirtai prisukta, naudokite dvigal verzliarakt. Kui FIXTEC mutter on kinni, kasutada kahe auguga mutrivõtit. FIXTEC .
FIXTEC . Dac piulia FIXTEC s-a înepenit, folosii o cheie pentru piulie cu dou guri. FIXTEC . FIXTEC
12
13
START
Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L`interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. alter ayarlanabilir Vypínac je aretovatelný Vypínac je aretovatený Przelcznik daje si zablokowa A kapcsoló rögzíthet Stikalo je nastavljivo Prekidac se moze aretirati Sldzis ir labojams Jungiklis gali bti uzblokuojamas Lüliti on fikseeritav Comutatorul poate fi blocat Switch cannot be locked Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur ne peut pas être verrouillé L`interruttore non si può bloccare El interruptor no se puede bloquear. O interruptor não pode ser bloqueado Schakelaar is niet vastzetbaar Afbryder kan ikke fikseres Bryter kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras. Katkaisinta ei voi lukita. alter ayarlanamaz Vypínac není aretovatelný Vypínac je nie aretovatený Przelcznik nie daje si zablokowa A kapcsoló nem rögzíthet Stikalo ni nastavljivo Prekidac se ne moze aretirati Sldzis nav labojams Jungiklis negali bti uzblokuojamas Lüliti ei ole fikseeritav Comutatorul nu poate fi blocat
START
1
3
2
1
STOP
2
STOP
2 1
14
STOP 15
1
WS 24-230 GVX
1
2
2
16
17
Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör
Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Píslusenství Príslusenstvo Element wyposaenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor
Papildus aprkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Accesorii
1
2
30°
1
2
18
19
TECHNICAL DATA WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX Rated input .................................................................................. ............... 2400 W ..................2400 W .................... 2400 W Output .......................................................................................... ............... 1560 W ..................1560 W .................... 1560 W Max. no-load speed ..................................................................... ............... 8500 min-1...............6600 min-1 ................ 6600 min-1 Grinding disk diameter................................................................. ................. 180 mm ..................230 mm ................... 230 mm Thread of work spindle ............................................................... ............... M 14 ......................M 14 ....................... M 14 Weight without cable ................................................................... .................. 5,0 kg .....................5,1 kg ...................... 5,3 kg Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745.Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ........................................... ................... 94 dB(A).................93 dB(A) .................. 93 dB(A) Sound power level (K = 3 dB(A)) ............................................... ................. 105 dB(A)...............104 dB(A) ............... 104 dB(A) Wear ear protection! Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745: Surface grinding: vibration emission value ah ............................. ..................... 6 m/s2 .....................6 m/s2 ................... 5,2 m/s2 Uncertainty K = ............................................................................ .................. 1,5 m/s2 ..................1,5 m/s2 ................... 1,5 m/s2 Disk sanding vibration emission value ah .................................... ............... < 2,5 m/s2 ...............< 2,5 m/s2 ................ < 2,5 m/s2 Uncertainty K = ............................................................................ .................. 1,5 m/s2 ..................1,5 m/s2 ................... 1,5 m/s2 For other applications, e.g. Abrasive Cutting-Off Operations or Wire Brushing other vibration values could occure. WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting-Off Operations: a) This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. b) Operations as polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury. c) Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not a ...
Kılavuzun ilk 3 sayfasının görünümü
JavaScript'iniz kapalı ya da Adobe Flash Player'ın eski bir versiyonunu kullanmaktasınız. En son Flash Player sürümünü edinin. |
| Know our Partners | Sıkça Sorulan Sorular | Diplodocs ekibiyle görüşün | Son arama Son Yüklenenler |
Site Haritası | ![]() |
||||||||
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # ile başlayan markalar | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Tüm hakları saklıdır. Gösterilen ticari markalar sahiplerinin kendi mülkleridir. |